Grado en Tradicción e Interpretación (Online)

Universidad de Málaga

Tipo:Carreras Universitarias

Modalidad:Online

Plan de estudios

Gramática Normativa (2010-11, Grupo A)
Gramática Normativa (2010-11, Grupo B)
Gramática Normativa (2010-11, Grupo C)
Herramientas para la práctica de la Traducción I: Terminología (2010-11, Grupos ABC)
Herramientas para la práctica de la Traducción II: Documentación (2010-11, Grupo A)
Herramientas para la práctica de la Traducción II: Documentación (2010-11, Grupo B)
Herramientas para la práctica de la Traducción II: Documentación (2010-11, Grupo C)
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Español (2010-11, Grupos ABC)
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Español (2010-11, Grupo B)
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Español (2010-11, Grupo C)
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Español (2010-11, Grupo D)
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Español (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Español (curso 2010-11, grupo A)
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Español (curso 2010-11, grupo B)
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Español (curso 2010-11, grupo C)
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Francés (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Inglés (2010-11, Grupos AB)
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - francés (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - francés (2010-11, Grupos BCDEF)
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - inglés (2010-11, Grupos AB)

Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Francés (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Inglés (2010-11, grupo A)
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Inglés (2010-11, grupo B)
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Francés (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Inglés (2010-11, Grupos ABCDEF)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Alemán (2010-11, Grupos AB)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Francés (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Francés (2010-11, Grupo B)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Griego (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Inglés (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Alemán (2010-11, Grupos AB)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Francés (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Griego (2010-11, Grupos ABCDEF)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Inglés (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Alemán (2010-11, Grupos ABCDEF)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Francés (2010-11, Grupo B)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Francés (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Griego (2010-11, grupo A)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Inglés (2010-11, Grupo A)

Asignaturas
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Francés (2010-11, Grupo B)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Francés (2010-11, grupo A)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Griego (2010-11, Grupo A)
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Inglés (2010-11, grupo A)
Lingüística General (2010-11, Grupo A)
Lingüística General (2010-11, Grupo B)
Lingüística General (2010-11, Grupo C)
Recursos informáticos aplicados a la Traducción e Interpretación (2010-11, Grupo A)
Recursos informáticos aplicados a la Traducción e Interpretación (2010-11, Grupo D)
Recursos informáticos aplicados a la Traducción e Interpretación (2010-11, Grupo E)
Recursos informáticos aplicados a la Traducción e Interpretación (2010-11, Grupo F)
Recursos informáticos aplicados a la Traducción e Interpretación (2010-11, Grupos BC)
Recursos informáticos aplicados a la Traducción e Interpretación (2010-11, Gran Grupo AB)
Recursos informáticos aplicados a la Traducción e Interpretación (2010-11, Gran Grupo C)
Traducción General "BA-AB" (II) - Francés-Español/Español-Francés (2010-11, Grupo A)
Traducción General "BA-AB" (II) - Inglés-Español/Español-Inglés (2010-11, Grupo A)
Traducción General "BA-AB" (II) - Inglés-Español/Español-Inglés (2010-11, Grupo B)
Traducción General "BA-AB" (I) - Francés-Español/Español-Francés (2010-11, Grupo A)
Traducción General "BA-AB" (I) - Inglés-Español/Español-Inglés (2010-11, Grupo A)
Traducción General "BA-AB" (I) - Inglés-Español/Español-Inglés (2010-11, Grupo B)





Oferta Educativa Similar